FOIRE AUX QUESTIONS - FREQUENT ASKED QUESTIONS

 

Quels sont les documents présentés (et disponibles) ? Which are the presented (and available) documents ?

Ces documents sont des catalogues, prospectus et dépliants publicitaires, destinés à promouvoir la vente de voitures. Ce sont des documents d'époque (date mentionnée) sauf mention contraire. Ils sont édités par les constructeurs automobiles.

Those documents are sales brochures and folders. They are intended to customers, in order to promote the sales. All documents are actual brochures, unless stated. They are edited by the automobile manufacturers.
Peut-on y trouver des documents techniques ? Is there some technical documents here ?
La documentation technique n'est pas concernée : il n'y a ni catalogues de pièces détachées, ni manuel de réparation, ni revue techniques, ni schémas électriques, ni manuels de bord.
Il est donc inutile de m'adresser des demandes à ce propos.
I have no technical documents there : no parts catalogs, no repair manuals, no technical magazines or books, no electrical schemes, no owner manuals.
So please don't ask me about technical documents.
Peut-on savoir quels sont les documents disponibles ? How may I see which are the available documents ?
Envoyez-moi un e-mail (en me précisant le modèle ou le document recherché) et je pourrai vous indiquer les disponibilités et conditions. Un certain nombre de catalogues en double sont aussi disponibles dans ma boutique en ligne :
La nouvelle boutique ARCHIVES CATALOGUES AUTOMOBILES
Send me an e-mail (on which you precise the wanted car or document), and I'll tell you the availability and conditions. You also may visit my new E-shop where some of my duplicates are for sale :
The new E-Shop ARCHIVES CATALOGUES AUTOMOBILES
Pourquoi ne peut-on pas visualiser l'intégralité des catalogues en ligne ? Why is it not possible to see the whole content of the brochures on line ?
La taille des fichiers nécessitée par un tel projet excéderait très
largement les capacités offertes par mon fournisseur d'accès.
De plus, le temps passé à scanner et organiser toutes les pages
m'empêcherait de mettre à jour ce site au rythme actuel.
The size of the files that such a project needs will exceed the disk space my provider allows me. And the time spent in scanning and organizing all the pages would be too much for me !

Vous pouvez m'envoyer d'autres questions / You may ask me other questions (e-mail)

Retour au menu principal / back to the main menu